為了號召美國人民踴躍參與本次的總統大選
投下神聖的一票
好萊塢的明星們合拍了這個Don't Vote廣告

內容是Steven Spielberg身為廣告導演
要明星們說出"Don't Vote"這樣的台詞
並表示在傳達上其實是諷刺的反意
但明星們一個個都覺得十分錯愕
認為要是有人真的相信該怎麼辦
後來Spielberg放棄了
要大家說出自己的心聲就好
每個人開始說出"go out and vote"、"every vote counts"之類的話語

是個不錯的點子吧?
如果我們也能利用公眾人物或偶像的力量
讓年輕的一輩更願意去投出自己的一票就更好了
而不是讓投票淪落為政治人物操縱下的棋子
畢竟能走到今天這樣
每個人都有投票的權利
可是長期奮鬥改革下的美好果實

通常在投票期間
我會勸說身邊所有人去投票
但並不會期望他們投給誰或贊成什麼議題
畢竟就算投的是廢票
你還是表達了自己的意見
是吧?

 

(莫名其妙變成政治文了.............)

--

當我覺得每個投票選項都很糟的時候
真的會想投下廢票
然後在心裡大罵"You guys suck!"

 

註:參與廣告演出的有
Leonardo DiCaprio, Tom Cruise, Cameron Diaz, Snoop Dogg, Harrison Ford, Julia Roberts, Ben Stiller, Will Smith, Steven Spielberg, Justin Timberlake, along with Sacha Baron Cohen as Borat, Zach Braff, Colin Farrell, Neil Patrick Harris, Scarlett Johansson, Shia LeBeouf, Tobey Maguire, Ryan Reynolds, Jason Segal, Forest Whitaker, Jennifer Aniston, Ellen DeGeneres, Jonah Hill, Halle Berry, Dustin Hoffman, Eva Longoria Parker, Usher, Ashton Kutcher, Jamie Foxx, Benicio Del Toro, Natalie Portman, ........, etc.

畫底線的前兩位是How I Met Your Mother的主要演員
演出Barney和Marshall的角色
而Jennifer Aniston則是FRIENDS裡的Rachel
(會標起來完全是私心使然.....)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Dearie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()